Αγαπητοί φίλοι, Αγαπητές φίλες,
Με το παρόν τεύχος του ενημερωτικού δελτίου «ΩΡΕΣ» σας προσκαλώ σε ένα ταξίδι αφιερωμένο στη Βουλγαρία∙ μια χώρα με βαθιές ιστορικές ρίζες, ζωντανές παραδόσεις και πλούσια λογοτεχνική δημιουργία. Στόχος μας είναι να γνωρίσουμε καλύτερα τον πολιτισμό των γειτόνων μας, να αναδείξουμε τη σημασία της μετάφρασης ως γέφυρας φιλίας και συνεργασίας, και να ανοίξουμε νέους δρόμους για Έλληνες, Κύπριους και Βούλγαρους δημιουργούς μέσα από εκδόσεις, σεμινάρια και κοινές δράσεις. Στον Σύνδεσμο Πολιτισμού Ελλάδας–Κύπρου δίνουμε φωνή στη λογοτεχνία πέρα από τα σύνορα. Μεταφράζουμε, εκδίδουμε και κυκλοφορούμε έργα Ελλήνων, Κυπρίων και Απόδημων δημιουργών στη βουλγαρική γλώσσα, προσφέροντάς τους τη δυνατότητα να συστηθούν σε ένα νέο κοινό με βαθιές πολιτιστικές ρίζες και μακραίωνη λογοτεχνική παράδοση. Με τον ίδιο τρόπο, παρουσιάζουμε και έργα Βουλγάρων δημιουργών στα ελληνικά, ενισχύοντας τον διάλογο και την αμοιβαία κατανόηση ανάμεσα στους δύο λαούς. Η λογοτεχνία και η τέχνη δεν γνωρίζουν σύνορα∙ κάθε έργο που μεταφράζεται και εκδίδεται είναι μια νέα γέφυρα φιλίας και δημιουργίας.
Με εκτίμηση,
Σίσσυ Οσία Σιγιουλτζή
Πρόεδρος Συνδέσμου Πολιτισμού Ελλάδας Κύπρου
[email protected]